Quạ ăn dưa bắt cò say nắng
Direct English translation
The crow eats the melon, [they] seize the stork for sunstroke.
Equivalent English version
The goat was led to the slaughter
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh kẻ gây ra lỗi lầm là người khác, còn người vô can lại bị bắt chịu oan, gánh hậu quả thay. Cách nói bằng hình ảnh quạ và cò nhấn mạnh sự quy chụp, xử ép vô lý đối với người không có tội.
English explanation
Refers to a situation where one party does wrong but an innocent other is made to take the blame or suffer the consequences. The imagery stresses unfair accusation and arbitrary punishment of someone uninvolved.